近日,在俄羅斯國家話劇院舉行的中俄文學(xué)與戲劇版權(quán)貿(mào)易研討會暨中國文學(xué)和戲劇精品展開幕式上,中國文字著作權(quán)協(xié)會與俄羅斯國家話劇院簽署中國作家莫言的長篇小說《生死疲勞》俄語話劇公開表演權(quán)許可合同。根據(jù)合同,該劇將于2026年6月在俄羅斯圣彼得堡亞歷山德拉劇院首演。此前,莫言的《我們的荊軻》《蛙》話劇版權(quán)已輸出至俄羅斯。
據(jù)介紹,此次活動由文著協(xié)、俄羅斯國家話劇院和俄羅斯圣彼得堡國立大學(xué)聯(lián)合主辦?;顒蝇F(xiàn)場,莫言通過視頻發(fā)表致辭,他回顧了作品《我們的荊軻》和《蛙》由文著協(xié)代理在俄成功上演的經(jīng)歷。他表示,話劇作為一門語言藝術(shù),能更直觀地向俄羅斯觀眾傳遞中國百姓的生活與情感,他期待以此次《生死疲勞》話劇改編為契機(jī),進(jìn)一步推動中俄文化交流。
文著協(xié)常務(wù)副會長兼總干事張洪波代表莫言簽署許可合同。他介紹,文著協(xié)自2008年成立以來,充分發(fā)揮海外資源和海外渠道優(yōu)勢,積極開展文學(xué)戲劇版權(quán)貿(mào)易,推動中外文明互鑒,此前已成功向俄羅斯輸出《我們的荊軻》《蛙》《鳥人》等多部話劇版權(quán),并為北京人民藝術(shù)劇院、國家話劇院等院團(tuán)引進(jìn)《老式喜劇》等十余部海外話劇、音樂劇版權(quán)。
俄羅斯國家話劇院是俄羅斯最古老的國有劇院,在海內(nèi)外享有盛譽(yù)。2023年,由文著協(xié)代理,俄羅斯國家話劇院分院曾經(jīng)成功排演俄語話劇《蛙》,獲得俄羅斯國家戲劇最高獎"金面具獎"八項(xiàng)大獎提名。截至目前,該劇在俄羅斯已經(jīng)上演三年。據(jù)悉,中國國家話劇院青年導(dǎo)演丁一滕將擔(dān)任俄語版話劇《生死疲勞》導(dǎo)演,莫言也將親臨《生死疲勞》首演現(xiàn)場,該劇將融入京劇等中國傳統(tǒng)藝術(shù)元素。(竇新穎)
轉(zhuǎn)自:中國知識產(chǎn)權(quán)報
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀