中國昆曲和意大利歌劇作為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn),皆是歷史進(jìn)程中,人們對審美意境與情感抒發(fā)之追求的衍生物;皆在社會的不斷發(fā)展中,有跌宕起伏的盛衰變化,亦有重整旗鼓的再度創(chuàng)新;皆是在藝術(shù)領(lǐng)域熠熠生輝,各顯其能,有作為口頭戲劇的相同點(diǎn),也有全盡不同的風(fēng)貌色彩。
非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的主體是人和習(xí)俗,是文化多樣性的活態(tài)載體,弘揚(yáng)非遺是對人類價(jià)值的共享。本文介紹的兩種非遺,都屬于世界非遺中的口頭傳統(tǒng)和表演藝術(shù)類型。2001年中國昆曲被聯(lián)合國教科文組織列為第一批“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”;2023年12月,意大利歌劇入選最新一批世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。它們都已歷經(jīng)數(shù)百年的發(fā)展與變遷,都是集音樂、戲劇、舞美、舞蹈等一體的綜合表演藝術(shù),比如昆曲是歌唱、戲曲、舞蹈、武術(shù)的復(fù)合化,歌劇是音樂、戲劇、詩歌、形體的一體化。改革變遷方面,中國昆曲隨著區(qū)域影響力擴(kuò)大,經(jīng)歷了昆山腔、水磨腔、中州韻等多次改革;意大利歌劇同樣有正歌劇、喜歌劇、場結(jié)構(gòu)、真實(shí)主義等藝術(shù)形式和題材的創(chuàng)新?,F(xiàn)代融合方面,它們都與電影藝術(shù)相結(jié)合,最著名的有昆曲之《霸王別姬》及歌劇之《歌劇魅影》?,F(xiàn)代傳承方面,二者同樣注重專業(yè)教育傳承,如戲曲學(xué)院、歌劇音樂學(xué)院、地方傳承基地等。
自古以來,中國昆曲和意大利歌劇在國際視域中,便被相提并論。比如,從意大利傳教士利瑪竇于明代來往中國時(shí),西方人有稱昆曲為“東方歌劇”的傳統(tǒng)。首先應(yīng)喜悅于多元文化的交匯,但也希望在對比分析中,找到中國非遺的專屬話語權(quán),其并非西方歌劇概念中的分支附屬,而是有獨(dú)特風(fēng)貌的藝術(shù)形式。
配樂伴奏的差異性方面,中國昆曲的伴奏細(xì)膩悠長,樂器主要是笛、笙、三弦,附屬樂器有胡琴、琵琶、古箏等。它們以流線式的配合環(huán)繞于唱詞周邊,起到襯托情感、補(bǔ)充腔調(diào)、豐富意境的作用,在一舒一展、一長一緩的融合中達(dá)到戲曲與音樂的自在相得,達(dá)到牽引人心的內(nèi)在聯(lián)系。意大利歌劇的伴奏人數(shù)相對更多,以交響樂隊(duì)為主,有打擊、弦管、木管、銅管等樂器大類,其下又分布多元的樂器形式,以恢宏的音樂來呈現(xiàn)歌劇中的戲劇性,飽滿而立體,不是像昆曲一樣重視對唱詞的環(huán)繞,而是力求對空間的拓展、對戲劇沖突的加強(qiáng)、在音效音質(zhì)上的震動氣勢。
表演方式的差異性方面,昆劇在唱念的時(shí)候必然有做和打的表演,并在程式性的藝術(shù)語言中,將情緒化為特定的腔調(diào)或動作,形成完整的配合,每段戲曲都有固定的流程,且更注重唱的質(zhì)感。而意大利歌劇的序曲、前奏曲、幕間曲、詠嘆調(diào)、重唱、合唱等都能在音樂會上單獨(dú)演出,在表演形式上更有靈活性,更注重音樂的主導(dǎo)性。
以上不同主要與時(shí)代和文化背景有關(guān)。意大利歌劇的黃金時(shí)代,比中國昆劇滯后兩百年。前者具有四百年歷史,受到文藝復(fù)興思潮及古希臘文明影響;后者有六百年歷史,孕育于中國傳統(tǒng)江南文化中,成長于與中國東西南北的戲曲文化的交流互鑒中。故而,中國傳統(tǒng)美學(xué)熱愛含蓄婉轉(zhuǎn),西方美學(xué)更為直抒胸臆。微觀層面,也與其演唱方式、發(fā)音特點(diǎn),甚至腔調(diào)有關(guān)。比如意大利歌劇中的純元音影響力大,各腔共鳴力度強(qiáng),需要配樂的空間感進(jìn)行加持;中國昆曲以水磨腔為主,一詠三嘆、字清而腔純,更需要伴奏的環(huán)繞牽引來抒情達(dá)意。
從昆曲和意大利歌劇的發(fā)展過程來看,無論是魏良輔對昆山腔的改良,還是格魯克的意大利正歌劇的改革,都體現(xiàn)了持續(xù)性發(fā)展對非遺傳承的重要性。在多元文化交融的背景和國際化進(jìn)程中,持續(xù)性發(fā)展也可以表現(xiàn)為兩者的求同存異與相互借鑒。比如,隨著時(shí)代發(fā)展對現(xiàn)實(shí)場景的需要,昆曲表演中也漸漸加入了低音貝斯、大提琴等西洋樂器,來彌補(bǔ)中國傳統(tǒng)樂器在聲量、效果和音等方面的不足。同時(shí),它們也可以在曲目方面互相借鑒,如根據(jù)莎士比亞悲劇《麥克白》,就改編自跨文化的昆曲《血手記》,在改編過程中也賦予了兩者新的時(shí)代價(jià)值。亦可借鑒話劇《暗戀桃花源》的多線多空間的結(jié)構(gòu),穿梭古今中外,展示昆曲與歌劇共同的魅力。最后,昆曲應(yīng)學(xué)習(xí)歌劇不斷完善的聲樂教育體系、劇院的專業(yè)管理和國際性宣傳活動,歌劇也可走入尋常市鎮(zhèn),接近群眾,應(yīng)對快節(jié)奏的媒體娛樂與疫情對歌劇院造成的經(jīng)營危機(jī),提高整體社會影響力。
總之,不論是“因過竹院逢僧話,偷得浮生半日閑”的昆曲,還是空曠宏偉、抒情浪漫的意大利歌劇,都對追求快節(jié)奏生活的現(xiàn)代人有重要的啟示作用。它們能幫助我們找回失去的慢生活與情調(diào),在視聽盛宴中打開更遼闊的心靈空間。(張興)
轉(zhuǎn)自:中企經(jīng)濟(jì)網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀