澳大利亞衛(wèi)生執(zhí)業(yè)者管理局之前發(fā)布消息稱,從7月1日開(kāi)始,澳大利亞對(duì)中醫(yī)師進(jìn)行全國(guó)注冊(cè)管理,使得澳大利亞成為第一個(gè)以立法方式承認(rèn)中醫(yī)合法地位的西方國(guó)家,也意味著澳大利亞已把中醫(yī)藥納入了法制化管理的軌道。從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,澳洲中醫(yī)立法是值得肯定的,會(huì)對(duì)其他西方國(guó)家對(duì)中醫(yī)的管理和認(rèn)可起到借鑒和示范作用。然而,對(duì)于長(zhǎng)期關(guān)注中醫(yī)藥國(guó)際化發(fā)展的中藥企業(yè)而言,近年來(lái)頻繁出現(xiàn)的“簡(jiǎn)化注冊(cè)”、“中醫(yī)立法”等概念,帶來(lái)的卻不僅僅是中醫(yī)藥被認(rèn)可的欣喜,還有其中可能存在的諸多不確定性,而這難免會(huì)讓人產(chǎn)生些許不安與擔(dān)憂。
除了澳大利亞以外,英國(guó)、加拿大等國(guó)也在積極推動(dòng)中醫(yī)立法制度的實(shí)現(xiàn)。2009年,英國(guó)衛(wèi)生部面向社會(huì)發(fā)布了關(guān)于針灸草藥中醫(yī)立法咨文;今年4月,英國(guó)衛(wèi)生大臣AndyBurham宣布對(duì)中醫(yī)業(yè)加強(qiáng)管理,要求所有中醫(yī)師進(jìn)行注冊(cè)登記,并對(duì)經(jīng)營(yíng)中藥的商店頒發(fā)許可證。而在加拿大安大略省,中醫(yī)注冊(cè)也進(jìn)入了沖刺階段;今年6月以來(lái),全加中醫(yī)協(xié)會(huì)等協(xié)會(huì)也在為安河省中醫(yī)藥、針灸從業(yè)者講解注冊(cè)前的準(zhǔn)備及注冊(cè)程序。據(jù)悉,在安河“中醫(yī)立法”完成之后,只有在政府管理部門(mén)注冊(cè)的中醫(yī)師和針灸師才能夠執(zhí)業(yè)。
對(duì)于各國(guó)正在積極推行的中醫(yī)立法,業(yè)界在一定程度上給予了肯定,認(rèn)為這樣可以提高我國(guó)中醫(yī)在國(guó)際上的地位。然而,在這些光圈背后,卻潛藏著挑戰(zhàn)與威脅。從多種途徑我們不難了解到,中醫(yī)已在海外多個(gè)地區(qū)呈現(xiàn)出快速發(fā)展的態(tài)勢(shì),其中尤以針灸的發(fā)展最為明顯,中醫(yī)在慢性病和疑難雜癥等疾病領(lǐng)域的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),更是得到了當(dāng)?shù)鼐用竦恼J(rèn)可。而這帶給當(dāng)?shù)仄渌t(yī)藥從業(yè)者的卻是市場(chǎng)份額下滑的擔(dān)心,由此難免會(huì)引發(fā)排斥中醫(yī)的聲音。再加上海外中醫(yī)從業(yè)人員自身素質(zhì)參差不齊等問(wèn)題,各國(guó)政府對(duì)中醫(yī)加強(qiáng)管理,也就不足為奇。
在澳大利亞中醫(yī)立法一事中,業(yè)界關(guān)注的焦點(diǎn)在于“英語(yǔ)技能要求”,而這也是本次中醫(yī)立法爭(zhēng)論的焦點(diǎn)所在。根據(jù)澳大利亞中醫(yī)注冊(cè)要求,英語(yǔ)為第二語(yǔ)言或未完成英語(yǔ)國(guó)家5年全日制大中專教育的中醫(yī)師申請(qǐng)人,雅思考試每科必須達(dá)到6分,方能給予注冊(cè);若通不過(guò)語(yǔ)言關(guān),申請(qǐng)人即便滿足其他標(biāo)準(zhǔn),也只能成為“有條件注冊(cè)”者。有條件注冊(cè)者為說(shuō)英語(yǔ)的病人看病時(shí),不管雙方能否直接交流,都必須聘請(qǐng)翻譯。并且,到2015年6月以后,雅思成績(jī)的下限可能會(huì)進(jìn)一步提高至7分。
對(duì)于部分中醫(yī)師,尤其是年齡較大的中醫(yī)師而言,達(dá)到這樣的英語(yǔ)要求確實(shí)是有些壓力,但這種要求,卻并非澳大利亞一家獨(dú)創(chuàng)。據(jù)悉,在英國(guó)中醫(yī)立法中,也對(duì)英語(yǔ)提出了類似難度的要求,因?yàn)槠湫l(wèi)生當(dāng)局認(rèn)為良好的溝通能力是醫(yī)生了解并治愈患者疾病的前提。這就意味著,一道語(yǔ)言關(guān)可能會(huì)把大量從業(yè)者擠出中醫(yī)行業(yè)。“英語(yǔ)達(dá)標(biāo)問(wèn)題”也將會(huì)成為影響中醫(yī)立法政策實(shí)施效果的一個(gè)不確定因素。
此外,各國(guó)對(duì)中醫(yī)加強(qiáng)管理的另外一個(gè)原因源于其國(guó)內(nèi)部分民眾對(duì)中醫(yī)藥療效的質(zhì)疑。例如,今年年初,400多名澳大利亞西醫(yī)和一些“科學(xué)人士”簽名反對(duì)大學(xué)開(kāi)設(shè)中醫(yī)教學(xué)課程,并指責(zé)中醫(yī)為“江湖騙術(shù)”;默多克大學(xué)一個(gè)研究團(tuán)隊(duì)4月發(fā)表論文稱,通過(guò)對(duì)幾種中成藥樣品的DNA分析,發(fā)現(xiàn)其中含有有毒成分。
其實(shí),國(guó)外學(xué)者對(duì)于中醫(yī)藥的療效和質(zhì)量問(wèn)題,從未停止過(guò)爭(zhēng)論與懷疑。例如,澳大利亞昆士蘭大學(xué)的一份雜志披露,在被其調(diào)查的247種中藥產(chǎn)品中,存在砷(5~15%)、鉛(大約5%)、汞(大約65%)超標(biāo)問(wèn)題;還存在其他安全和質(zhì)量相關(guān)問(wèn)題,包括毒性藥材、微生物污染等。對(duì)于這樣的結(jié)果,我們不能說(shuō)完全否認(rèn),但也應(yīng)該看到,在中醫(yī)藥領(lǐng)域,存在著毒性藥材入藥治病的先例,而這些現(xiàn)象在不了解中醫(yī)的外國(guó)人看來(lái),就有些不可思議了。
從以上材料不難看出,海外中醫(yī)立法光圈的背后,還潛藏著不少制約行業(yè)發(fā)展的問(wèn)題,而這些問(wèn)題也為中醫(yī)藥海外發(fā)展帶來(lái)了諸多不確定性。為應(yīng)對(duì)這些問(wèn)題,需要中醫(yī)藥從業(yè)者積極加強(qiáng)與當(dāng)?shù)蒯t(yī)藥衛(wèi)生行業(yè)的溝通和理解,消除分歧。(閆慶松)
來(lái)源:中國(guó)醫(yī)藥報(bào)
轉(zhuǎn)自:
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來(lái)源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀

版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964