古老藏文穿越時空走向未來


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)   時間:2024-06-05





  在拉薩,73歲的央吉卓嘎老阿媽用藏文醫(yī)療管理系統(tǒng)預(yù)約掛號;在日喀則,被譽為“第二敦煌”的薩迦寺內(nèi),部分珍貴藏文古籍文獻實現(xiàn)資源數(shù)字化保存與利用;在山南,始建于公元8世紀的西藏第一座寺院桑耶寺內(nèi),僧人使用手機編發(fā)藏文信息……


  這些看似再平常不過的藏文信息化操作讓人時常忘了,1300多歲的古老藏文實現(xiàn)信息化處理,僅僅是30多年前的事。


  一個微風拂面的傍晚,中國工程院院士、藏文信息化領(lǐng)域領(lǐng)軍人物——尼瑪扎西,在西藏大學(xué)為我們講述古老藏文邁進信息時代的傳奇故事。


  探索:古老藏文信息化啟航


  1988年,24歲的尼瑪扎西從上海華東師范大學(xué)計算機科學(xué)系畢業(yè),分配至西藏大學(xué)任教。藏文信息化技術(shù)研發(fā)彼時剛剛起步,技術(shù)研發(fā)及應(yīng)用遠不能滿足社會需求。尼瑪扎西選擇走上科研探索之路,應(yīng)對挑戰(zhàn)。


  翻閱圖書館所有可能相關(guān)的書籍、四處向領(lǐng)域內(nèi)專家虛心求教……尼瑪扎西在學(xué)校并未學(xué)過語言文字信息處理技術(shù)相關(guān)課程,就憑著一股鉆研勁兒,向未知領(lǐng)域進發(fā)。


  “那時關(guān)于文字信息處理的書籍很有限。一次去昆明出差,我在書攤上淘到一本中文信息處理的專業(yè)書,如獲至寶。后來因為翻閱次數(shù)太多,只要輕輕一抖,書頁就會像樹葉一樣掉落?!蹦岈斣餍χf。


  信息技術(shù)領(lǐng)域的探索,一步一個腳印。


  1992年,由尼瑪扎西團隊研發(fā)的“TCE藏、漢、英文信息處理系統(tǒng)”軟件,通過西藏相關(guān)部門審定,成為西藏第一個達到實用化程度的藏文信息處理軟件,被廣泛應(yīng)用于藏文公文處理、數(shù)理化教材編撰、古籍文獻整理等領(lǐng)域,西藏的藏文信息處理技術(shù)研發(fā)及應(yīng)用濫觴于此。


  1997年,尼瑪扎西率領(lǐng)團隊建設(shè)的CERNET(中國教育和科研計算機網(wǎng))西藏主節(jié)點落戶西藏大學(xué),成為西藏第一個提供國際互聯(lián)網(wǎng)接入服務(wù)的信息網(wǎng)絡(luò)中心,西藏的第一個互聯(lián)網(wǎng)主頁在此誕生。


  2005年,尼瑪扎西團隊與企業(yè)合作,研發(fā)全球首款數(shù)字移動電話和車載電話操作系統(tǒng)藏文版。2014年,團隊研發(fā)全球首款智能移動操作系統(tǒng)藏文版。


  目前在西藏,各類移動電話完整處理藏文信息已經(jīng)成為常態(tài),藏文信息技術(shù)研發(fā)和應(yīng)用跟上了時代發(fā)展的步伐。


  攻堅:中國藏文編碼國際標準化


  20世紀90年代,互聯(lián)網(wǎng)大潮席卷全球。世界各種語言文字紛紛建立國際標準,各國都在爭取主導(dǎo)地位。


  1993年至1997年,在國家有關(guān)部委組織下,在西藏自治區(qū)人民政府相關(guān)部門的領(lǐng)導(dǎo)下,尼瑪扎西帶領(lǐng)團隊夜以繼日地研究制定藏文編碼標準,向國際標準化組織(ISO)連續(xù)6次提交信息交換用藏文編碼字符集國際標準提案。


  “所有國家都可以競爭(藏文編碼國際標準的制定),當時英國、愛爾蘭等國也在提交相關(guān)提案?!蹦岈斣骰貞?,“但是藏文的故鄉(xiāng)在中國,藏文編碼的國際標準化,應(yīng)當在我們手中實現(xiàn)?!?/p>


  尼瑪扎西說,科學(xué)成熟的藏文編碼不僅要符合藏文的文字特性,表達所有的藏文信息,還要避免編碼的二義性,確保信息的正確交互與共享。


  為攻克技術(shù)難關(guān),尼瑪扎西作為中國代表團的一員,與團隊成員遠赴土耳其、丹麥、芬蘭、瑞士、美國等國參加工作會議和學(xué)術(shù)研討,共同完善了編碼方案。


  一次在美國硅谷參會時,由于長時間在國內(nèi)外奔波勞頓,加之時差和“低原反應(yīng)”,疲憊不堪的尼瑪扎西竟在微軟公司的衛(wèi)生間里昏睡了數(shù)個小時,最后被滿世界找他的同伴們喚醒。


  1997年7月,中國提交的藏文編碼方案終于通過ISO審定,正式成為ISO/IEC 10646(通用多八位編碼字符集)中的藏文編碼國際標準。隨后,(GB16959-1997)《信息技術(shù)、信息交換用藏文編碼字符集——基本集》藏文編碼國家標準正式頒布實施。


  這標志著藏文成為中國第一個完成國際標準制定的少數(shù)民族文字,也意味著古老藏文正式走向世界,邁向數(shù)字時代。


  “如今全球所有移動電話、電腦等電子設(shè)備處理藏文信息都是基于我們中國制定的這個技術(shù)標準?!蹦岈斣髯院赖卣f。


  創(chuàng)新:古老藏文與數(shù)智時代同行


  35年間,尼瑪扎西見證并親身參與了藏語文與全球同步進入數(shù)智時代的多個歷史瞬間。


  從首個計算機操作系統(tǒng)藏文版——國產(chǎn)“銀河麒麟操作系統(tǒng)藏文版”到國家重點研發(fā)計劃重點專項,再到新一代人工智能國家重大科技專項……尼瑪扎西團隊在藏文信息系統(tǒng)技術(shù)、語言智能、自然語言處理、文化資源數(shù)字化技術(shù)、基礎(chǔ)理論等領(lǐng)域,取得了一系列突破性成果,填補了相關(guān)研究領(lǐng)域的空白,其中多數(shù)成果被鑒定達到國際領(lǐng)先或國際先進水平,展現(xiàn)出中國團隊的創(chuàng)新能力和科研實力。


  2023年11月,因為在藏文信息系統(tǒng)技術(shù)研發(fā)及工程化應(yīng)用、國家語言文字信息系統(tǒng)技術(shù)進步領(lǐng)域做出突出貢獻,尼瑪扎西當選中國工程院院士。


  尼瑪扎西即將邁入耳順之年。對藏語文信息化事業(yè),他依舊激情澎湃,要繼續(xù)為西藏培養(yǎng)高端信息技術(shù)人才隊伍,儲備國際先進的相關(guān)技術(shù)。


  “一個國家、一個民族、一個地區(qū)要真正實現(xiàn)發(fā)展,離不開現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)?!蹦岈斣髡f,在國家和兄弟省市的長期關(guān)懷幫助下,我們可以自豪地說:“西藏的信息化建設(shè)已克服萬難,實現(xiàn)長足進步,并由此帶動藏語言文字信息化建設(shè)與國家、與國際同步發(fā)展,古老的藏文已與世界同步邁入數(shù)智時代!” (記者李華 春拉 劉洲鵬;參與采寫:魏冠宇)


  轉(zhuǎn)自:新華社

  【版權(quán)及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

?

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964